Jeta dhe Vdekja/19: Dallime mes rishikimesh

Content deleted Content added
Puntori (diskuto | kontribute)
Faqe e re: {|border="1" align="center" width=90% cellpadding="1" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse;" |- !colspan="2"|<br><big>JETA NË BE...
 
Puntori (diskuto | kontribute)
No edit summary
Rreshti 14:
 
I Lartmadhëruari na rrëfen kështu, në Kur’anin Kerim:
:<big>'''و كذلك بعثناهم ليتساءلوا بينهم قال قائل منهم كم لبثتم قالوا لبثنا بوما او بعض يوم"'''</big>
 
:“'''Dhe kështu Ne i zgjuam ata <ref>Pasi All-llahu i kishte vënë në gjumë të thellë (thuhet se kanë fjetur afro 300 vjet) shën. i përkthyesit</ref>, që t’a pyesnin njëri-tjetrin. Njëri prej tyre tha: “Sa kohë kemi këtu''' (në gjumë?)'''”- U përgjegjën: “Mbase kemi qëndruar një ditë, apo një pjesë të ditës...”'''<ref>Kur’an, 18 / 19</ref>
<big>'''و كذلك بعثناهم ليتساءلوا بينهم قال قائل منهم كم لبثتم قالوا لبثنا بوما او بعض يوم"'''</big>
 
“'''Dhe kështu Ne i zgjuam ata <ref>Pasi All-llahu i kishte vënë në gjumë të thellë (thuhet se kanë fjetur afro 300 vjet) shën. i përkthyesit</ref>, që t’a pyesnin njëri-tjetrin. Njëri prej tyre tha: “Sa kohë kemi këtu''' (në gjumë?)'''”- U përgjegjën: “Mbase kemi qëndruar një ditë, apo një pjesë të ditës...”'''<ref>Kur’an, 18 / 19</ref>
 
Pse thanë, paskemi fjetur një ditë apo një pjesë të ditës? (Thanë kështu pasi) Ata kishin shikuar fytyrat e njëri-tjetrit, gjithashtu edhe rrobat e tyre, që ishin të pandryshuara ashtu si (ditën kur) ishin futur në shpellë. Por nëse ata do të ishin zgjuar dhe do t’i kishin thonjtë të gjata, mjekrat e zgjatura dhe të bardha, gjithashtu edhe fytyrat (e mplakura) gjëra të cilat do të kishin dhënë shenja të qëndrimit të gjatë me vite të tëra, ata nuk do të kishin thënë se kemi qëndruar në të (shpellë) një ditë, ose një pjesë të ditës. Pra, kjo vë në pah se, ky treqindvjeçar, për ta, ka qenë jashtë kohës, sepse atyre nuk iu kish lënë kurrfarë shenje kjo periudhë kohore.
Line 24 ⟶ 22:
 
Për këtë arsye, i Lartmadhëruari do t’i pyesë, duke iu thënë:
:<big>'''" قال كم لبثتم في الأرض عدد سنين. قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فسئل العادين"'''</big>
 
:“'''Thotë'''<ref>Pyetësi do të jetë All-llahu ose melekët, disa komentatorë të Kur’anit janë të një mendimi ndërsa disa të tjerë të mendimit tjetër. Allahu e dim më së miri (shën. i përkthyesit)</ref>: '''“Sa vjet qëndruat në tokë (jetuat në këtë botë)?'''”.''' Do të përgjigjen: Qëndruam një ditë ose një pjesë të ditës. Pyeti numëruesit''' (ata që mbajtën llogarinë).” <ref>Kur’an, Mu’minun / 112,113</ref>
<big>'''" قال كم لبثتم في الأرض عدد سنين. قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فسئل العادين"'''</big>
 
“'''Thotë'''<ref>Pyetësi do të jetë All-llahu ose melekët, disa komentatorë të Kur’anit janë të një mendimi ndërsa disa të tjerë të mendimit tjetër. Allahu e dim më së miri (shën. i përkthyesit)</ref>: '''“Sa vjet qëndruat në tokë (jetuat në këtë botë)?'''”.''' Do të përgjigjen: Qëndruam një ditë ose një pjesë të ditës. Pyeti numëruesit''' (ata që mbajtën llogarinë).” <ref>Kur’an, Mu’minun / 112,113</ref>
 
Nga ky shpjegim mund t’i kuptojmë ligjet e jetës së Berzah-it. Kjo (jetë) nuk ka të bëjë aspak me kohën, sepse nuk jep shenja të jetës njerëzore. Ata (njerëzit në Berzah) jetojnë jashtë kohës.
Line 38 ⟶ 34:
 
I Lartësuari thotë:
:<big>'''"النار يعرضون عليها غدوا و عشيا و يوم تقوم الساعة أدخلوا ءال فرعون أشد العذاب"'''</big>
 
:'''“Ata, do t’i paraqiten<ref>Atyre do t’ju tregohet zjarri dhe vuajtjet që do t’i përjetojnë''' (shën. i përkthyesit)</ref> '''zjarrit çdo mëngjes dhe mbrëmje, ndërsa kur të vijë çasti''' (Dita e Kijametit, All-llahu do të urdhërojë): '''“ Futini ithtarët e Faraonit, dhe ndëshkojini sa më rëndë!”'''<ref>Kur’an, Gafir / 46</ref>
<big>'''"النار يعرضون عليها غدوا و عشيا و يوم تقوم الساعة أدخلوا ءال فرعون أشد العذاب"'''</big>
 
'''“Ata, do t’i paraqiten<ref>Atyre do t’ju tregohet zjarri dhe vuajtjet që do t’i përjetojnë''' (shën. i përkthyesit)</ref> '''zjarrit çdo mëngjes dhe mbrëmje, ndërsa kur të vijë çasti''' (Dita e Kijametit, All-llahu do të urdhërojë): '''“ Futini ithtarët e Faraonit, dhe ndëshkojini sa më rëndë!”'''<ref>Kur’an, Gafir / 46</ref>
 
Kur do t’u paraqitet zjarri ithtarëve të Faraonit? A u është paraqitur ai (zjarri) në këtë botë? Sikur atyre t’iu ishte paraqitur vetëm për një moment, ata kurrë nuk do t’a adhuronin Faraonin. Ata sikur t’a dinin këtë, do t’a kishin mbytur vetë Faraonin dhe, me siguri, do ta kishin hedhur vetë në det.
Line 56 ⟶ 50:
 
I Lartmadhëruari, në Kur’anin Kerim, thotë:
:big>'''" حتي اذا جاءهم الموت قال رب ارجعون لعلي أعمل صالحا فيما تركت, كلا انها كلمة هو قائلها و من ورائهم برزخ الي يوم يبعثون ."'''</big>
 
:“'''Derisa, kur t’i vijë vdekja''' (ndonjëri prej femohuesve, i penduar),''' do të thotë: “O Zoti im, më kthe''' (përsëri në këtë botë). '''Që të bëj vepra të mira, të cilat i kisha lënë pa bërë”- Kurrsesi! Pa dyshim, ai ato i ka vetëm fjalë të kota që i thotë. Nga prapa e kanë Berzah-in<ref>Berzah - jeta e të vdekurve ose e varrezave, ndarja ose shkëputja përfundimtare midis jetës së kësaj bote dhe Ringjalljes për në amshim (shën. i përkth.).</ref>, deri në ditën kur do të ringjallen.”'''<ref>Kur’an, Mu’minune / 99-100</ref>
big>'''" حتي اذا جاءهم الموت قال رب ارجعون لعلي أعمل صالحا فيما تركت, كلا انها كلمة هو قائلها و من ورائهم برزخ الي يوم يبعثون ."'''</big>
 
“'''Derisa, kur t’i vijë vdekja''' (ndonjëri prej femohuesve, i penduar),''' do të thotë: “O Zoti im, më kthe''' (përsëri në këtë botë). '''Që të bëj vepra të mira, të cilat i kisha lënë pa bërë”- Kurrsesi! Pa dyshim, ai ato i ka vetëm fjalë të kota që i thotë. Nga prapa e kanë Berzah-in<ref>Berzah - jeta e të vdekurve ose e varrezave, ndarja ose shkëputja përfundimtare midis jetës së kësaj bote dhe Ringjalljes për në amshim (shën. i përkth.).</ref>, deri në ditën kur do të ringjallen.”'''<ref>Kur’an, Mu’minune / 99-100</ref>
 
Ç’është Berzah-u? ‘Berzah’ është ndarja midis të gjallëve dhe të vdekurve, me qëllim që njeriu i cili vdes të mos ketë mundësi të kthehet përsëri në jetën e kësaj bote. Kështu edhe dëshmorët (shehidët), kur i përjetuan të mirat e All-llahut, kërkuan nga Ai që të kthehen edhe një herë në këtë botë për t’iu treguar (njerëzve) se ç’kanë parë prej begative dhe mirësive të All-llahut xh.sh. I Lartmadhëruari, iu tha atyre: është shkruar se ai i cili del prej saj, nuk kthehet më në të. Për këtë aryse, i Lartmadhëruari i ka informuar njerëzit për këtë pikë shumë të rëndësishme: - për vendin e veçantë të mreku-llueshëm të besimtarëve dëshmorë.