Pepili/1200 tekste këngësh shqipe të muzikës popullore dhe argëtuese/37
Shpjegim: Në tekstet e këngëve, në mes të shenjave I: dhe :I, vargjet përsëriten.
933
SHPJEGIM I DISA TERMAVE DHE FJALËVE TË PËRDORURA NË TEKSTET E KËNGËVE A Açik - qartë, haptazi. Aga - pronar tokash, Ahiret - bota pas vdekjes ( në kuptimin shpirtëror e fetar) Aht - rënkim i thellë, nëmë që del nga dhëmja shpirtërore. Alem - mbarë njerëzimi, bota. All - i kuq i ndezur. Aman - përdoret si shprehje e lutjes për të kërkuar falje,mëshirë. Amanet - gjë që i lëmë dikujtë për t’u kujdesur. Aksham - mbrëmje, muzg. Arbain - dimës, acar. Asqer - ushtar. Ashiqare - në mënyrë të qart, sheshazi. Ashik - dashnor. Ashk - pasion Azraili - engjell që t’a merr shpirtin. Avulli - murë që rrethon oborrin. B Baft - fat Bajrak - flamur Bash - pikrisht, tamam. Beden - ledhe kështielle, pyrg. Begenis - pranim, pëlqim. Bejtë - vjershë që thurret nga një poet popullor. Bela - hall, ngatërresë, sherr. Bezdi - merzi. Bezistan - shesh në Elbasan. Bilur - në këngë e ka kuptimin shumë i pastër, i bardhë. Brandavek - veshje e sipërme prej pambuku për burra e gra. Budall - i drejtë, i sinqert, i pa djallëzuar. Burbuqe - lule që nuk ka çelur ende, gonxhe.
< 36 |
faqe - 37 - |
38 > |