Treguesi i përmbajtjes

0-9 A B C Ç D DH E Ë F G GJ H I J K L LL M N NJ O P Q R RR S SH T TH U V W X XH Y Z ZH Shiko edhe

- A -
  1. Açik - qartë, haptazi. [1]
  2. Aga - pronar tokash [1]
  3. Ahiret - bota pas vdekjes ( në kuptimin shpirtëror e fetar). [1]
  4. Aht - rënkim i thellë, nëmë që del nga dhëmja shpirtërore. [1]
  5. Alem - mbarë njerëzimi, bota. [1]
  6. All - i kuq i ndezur. [1]
  7. Aman - përdoret si shprehje e lutjes për të kërkuar falje,mëshirë. [1]
  8. Amanet - gjë që i lëmë dikujtë për t’u kujdesur. [1]
  9. Aksham - mbrëmje, muzg. [1]
  10. Arbain - dimës, acar. [1]
  11. Asqer - ushtar. [1]
  12. Ashiqare - në mënyrë të qart, sheshazi. [1]
  13. Ashik - dashnor. [1]
  14. Ashk - pasion. [1]
  15. Azraili - engjell që t’a merr shpirtin. [1]
  16. Avulli - murë që rrethon oborrin. [1]
FJALORTHI I HIPI ZHDRIPIT

- A -
  • Xh. B. : açik - qartë, haptazi. [1]
  • IAP-a : açik ndf. veçmas, ndamas, at mall çka ta blejsh, açik do t´ma prujsh, mallin... veçmas (të ndarë më vete) do të ma sjellësh.[2]
  • Xh. B. : aga- pronar tokash [1]
  • IAP-a : agërçak~u (~i) em. shm. (or.) guralec, guriçkë, guriq.[2]
  • IAP-a - ndf. atje; agjé te koftë! (atje te koftë), qoftë larg![2]
  • Xh. B. : ahiret - bota pas vdekjes ( në kuptimin shpirtëror e fetar). [1]
  • IAP-a : ahir zamani (or.) koha para fundit të botës, para qametit sIAP-as dogmes fetare.[2]
  • Xh. B. : aht - rënkim i thellë, nëmë që del nga dhëmja shpirtërore. [1]
  • Xh. B. : alem - mbarë njerëzimi, bota. [1]
  • Xh. B. : all - i kuq i ndezur. [1]
  • Xh. B. : aman - përdoret si shprehje e lutjes për të kërkuar falje,mëshirë. [1]
  • Xh. B. : amanet - gjë që i lëmë dikujtë për t’u kujdesur. [1]
  • IAP-a : alet-i (halet ~i) em. shm. ~e (or.) vegël, mjet, alete ushtarake, mjetet ushatrake, armët.[2]
  • IAP-a : allaqerim! pasth. (or.) vulnesa e zotit! zoti e bëftë mirë! të bëhet si të bëhet![2]
  • V.S.T. : allashqiptarçe ndajf. Fjalë e praktikës muzikore popullore që do të thotë: sIAP-as mënyrës së shqiptarëve. Enci. Fjala allashqiptarçe është përdorur edhe për të shprehur një mënyrë të interpretuari të pjesëve të veçanta të muzikës sonë popullore nga ana e muziktarëve të huaj.[3]
  • IAP-a : am! urdh. më jep! ama! ma jep (formë që përdoret më shpesh nga të vegjëlit).[2]
  • IAP-a : adalet ~i em. shm. ~e (or.) dhe mb. gjâ adalet, gjë e hatashme, e përbindshme; shëmtim, rrënim, e bâni adalet, bâni adalet n´tâ.[2]
  • IAP-a : andyt (prej) - prej andej, së andejmi.[2]
  • IAP-a : anise pasth. ndf. ani, s´ka gjë, s´ka gajle.[2]
  • IAP-a : astall ~i em. shm. ~a (sërb.) tryezë, tavolinë.[2]
  • Xh. B. : ashiqare - në mënyrë të qart, sheshazi. [1]
  • Xh. B. : azraili - engjell që t’a merr shpirtin. [1]
  • Xh. B. : avulli - murë që rrethon oborrin. [1]
  • IAP-a - avxhi ~ja, em. shm. avxhitë gjuetarë lepujsh, gjyetarë, zagarxhi.[2]
  • IAP-a : azgan ~i (azgon ~i) em. shm. ~a (or.) trim i çartun, kali azgan, kalë i furishëm, i tërbuar, i harbuar.[2]

Burimi

redakto
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 Xhevdet Bytyqi Përmbledhje 1'200 tekste këngësh shqipe të muzikës popullore dhe shqiptare; Gjakovë, gusht 2006
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 2,18 2,19 2,20 IAP - PËRRALLA, II. Më tepër t´dhëna këtu
  3. Vasil S. Tole Enciklopedia e muzikës popullore shqiptare - Tiranë, 2001