Ç´ka bënë Kuvendi i Kosovës/11: Dallime mes rishikimesh

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Rreshti 1:
.
Kapitulli 2
Normat themelore veprimtarinë tregtisë me jasht '''Kapitulli 2'''
'''Normat themelore veprimtarinë tregtisë me Neni 3jasht'''
.
Parimi themelor i tregtisë së lirë dhe biznesit
Kapitulli'''Neni 23'''
'''Parimi themelor i tregtisë së lirë dhe biznesit'''
.
Autoriteti publik apo aktet normative nuk mund të imponojnë restrikcione, ndalime
ose kushtëzime në asnje aktivitet tregtar me jashtë ose dëmtimin apo vendosjen e kushteve
Line 8 ⟶ 11:
me aktivitete tregtare me jashtë, përvec nëse ky ligj në vecanti kërkon këtë apo në një mënyrë
tjetër lejon këtë.
.
Neni 4
Kufizimet e përgjithëshme masave restriktive '''Neni 4'''
'''Kufizimet e përgjithëshme të masave restriktive'''
.
4.1 Nëse dispozita e këtij ligji, posaçerisht kërkon apo autorizon vendosjen e masës
restriktive që përndryshe do të ishte në kundërshtim me nenin 3, Qeveria, do të ose mundet,
Line 29 ⟶ 34:
(g) Do të jetë, aq sa është e mundur, në pajtim me çdo kriter tjetër të aplikueshëm
në BE ndaj masës së tillë restriktive.
.
4.2 Nëse një masë e propozuar restriktive ka potencial të mjaftueshëm që të ndikojë
materialisht në marrëdhëniet me jashtë, Qeveria do të informojë UNMIK-un mbi aktivitetet e
saj që kanë të bëjnë me përpilimin e akteve plotësuese normative që vendosin masa
restriktive.
.
4.3 Masa e tillë restrictive nuk mund të ndikojë negativisht në kryerjen e obligimeve
ekzistuese kontraktuese në kohën kur masa e tillë restrictive është adoptuar përveç kur
arritja e qëllimit publik të masës së tillë restrictive do të ishte më tepër se e
parëndësishme e rrezikuar me kryerjen e padëmshme të obligimit të tillë.
.
4.4 Masa restrictive do të shfuqizohet ose fusha e zbatimit të saj do të reduktohet aq dhe
deri sa arsyet që justifikojnë ekzistencën ose qëllimin e zbatimit të pushojnë së ekzistuari ose
përndryshe bëhen të parëndësishme.
.
4.5 Nëse një masë kufizuese ose metoda e saj e implementimit nuk ka element
diskriminues anti-damping ose tregëtar kufizues ose efekt i cili nuk është qenësisht i qartë për
Line 47 ⟶ 56:
minimum një element apo efekt të tillë të parëndësishëm diskriminues, anti-konkurent apo
tregëtar kufizues.
.
4.6 Të gjitha masat restriktive duhet të merren dhe publikohen në një mënyrë krejtësisht
transparente.
.
4.7 Nëse një akt plotësues normativ i nxjerrë nën autoritetin e këtij duhet të zbatohet në
kufi në mënyrë që të hyjë ne fuqi, Qeveria do të përcjellë aktin e tillë plotësues normativ tek
Line 54 ⟶ 65:
Doganor i UNMIK-ut të ndërmarrë hapat e duhur për të zbatuar aktin e tillë plotësues
normativ.
.
Neni 5
Autoriteti për implementimin e masave restriktive '''Neni 5'''
'''Autoriteti për implementimin e masave restriktive'''
.
5.1 MTI do të jetë autoriteti i vetëm publik i cili është i autorizuar të zbatojë masat
restriktive.
.
5.2 Nëse MTI ka mungesë të personelit të trajnuar dhe të duhur ose nuk ka aftësi teknike
të përgatisë apo të zbatojë një lloj të veçantë të masës restrictive Qeveria do të delegojë gjithë
Line 63 ⟶ 77:
Sidoqoftë MTI do të sigurojë që aktivitetet e tilla të kryhen në pajtueshmëri të plotë me këtë
ligj dhe çdo akt tjetër normativ ose akte të zbatueshme.
.
5.3 Qeveria do të sigurojë që MTI dhe autoritetet tjera publike që kanë interes legjitim dhe
të dukshëm në përgatitjen dhe implementimin e masës restriktive, të bashkëpunojnë lidhur
Line 68 ⟶ 83:
duhur të saj. Sidoqoftë, MTI do të jetë përgjegjëse për të siguruar që aktivitetet e tilla të
zhvillohen në përputhshmëri me këtë ligj dhe çdo akt tjetër normativ.
.
5.4 MTI do të sigurojë që përgatitja dhe implementimi i të gjitha masave restrictive të jenë
të zhvilluara dhe të bashkrenduara në mënyrën që të jenë të lire nga procedurat dhe kërkesat e
dyfishta dhe të tepërta.
.
5.5 MTI do të themelojë dhe udhëheqë zyrën e informimit publik e cila do të jetë e hapur
për çdo person fizik gjatë orarit të rregullt të punës nga e hëna gjer të premtën, të
Line 80 ⟶ 97:
për shfrytëzuesin, nëpërmjet të cilës çdo person mund të marrë kopje elektronike të
dokumenteve të lartëpërtheksuara.
.
Neni 6
Rregullat e përgjithëshme lidhur me lejet për import dhe eksport '''Neni 6'''
'''Rregullat e përgjithëshme lidhur me lejet për import dhe eksport'''
.
6.1 Nëse dispozita e këtij ligji apo ndonjë akti tjetër normativ i cili është nxjerrë në
përputhje me këtë ligj përcakton që një leje importi apo eksportit kërkohet për zbatimin apo
kryerjen e një transaknksioni të eksportit apo importit, autoriteti përkatës lejedhënës, përveç
kur parashihet në paragrafin 2 më poshtë I lëshon lejen e kërkuar aplikuesit përkatës.
.
6.2 Organi gjegjës për dhënjen e lejes do të refuzojë aplikacionin për dhënien e lejes së
kërkuar për import apo eksport vetëm nëse (i) një dispozitë specifike e këtij ligji apo akti
Line 91 ⟶ 111:
qartësisht me shkrim arësyet bindëse që provojnë që dhënia e lejes së kërkuar kërkuesit
përkatës do të rrezikonte materialisht qëllimin e dispozitës e cila përcakton kërkesën e lejes.
.
6.3 Në raste se autoriteti lejedhënës refuzon një aplikacion për një leje të importit apo
eksporti, organi për dhënjen e lejes duhet ti sigurojë aplikuesit përkatës përgjigjen me shkrim
mbi shkaqet e bazës juridike dhe arësyet për refuzimin e aplikacionit.
.
6.4 Akt normativ i nxjerrë në pajtim me këtë ligj, deri në shkallën e lejuar me këtë ligj, të
bëjë lëshimin e një leje për import apo eksport varësisht nga kushtet e plotësuara të aplikantit
Line 100 ⟶ 122:
nevojëshme për arritjen e qëllimit publik që theksohet në lejen gjegjëse për import dhe
eksport.
.
6.5 Brenda tridhjet (30) ditësh nga data e refuzimit te kërkesës për import apo eksport nga
autoritetet për lëshimin e lejeve, parashtruesi i kërkesës mund të bëjë kërkesën për rishqyrtim
Line 122 ⟶ 145:
Vendimi i MTI në bazë të nenit 6.4 ose 6.5 më sipër, do të jetë rishikohet nga organet
gjyqësore në pajtim me ligjet në fuqi.
.
6.6 Asnje person apo ndërmarrje që është e autorizuar me një leje eksporti apo importi
nuk lejohet që të bartë lejen në personin apo ndërmarrjen tjetër.
.
Neni 7
Ndalimi i kuotave; kuotat e papreferueshme; caktimi i kuotave '''Neni 7'''
'''Ndalimi i kuotave; kuotat e papreferueshme; caktimi i kuotave'''
.
7.1 Përveq kur në mënyrë të veçantë ose shprehimisht lejohet nga ky ligj apo nga një
dispozitë e një akti tjetër normativ, asnjë autritet publik apo akt normativ nuk mundet që të
vendosë, implementojë apo akordojë asnjë kuotë në asnjë lloj të aktiviteteve te tregëtisë me
jashtë.
.
7.2 Nëse një dispozitë e tillë shprehimisht dhe qartë autorizon vendosjen, implementimin
apo caktimin e kuotës e cila do të ishte në kundërshtim me paragrafin 7.1, kjo kuotë nuk do të
Line 136 ⟶ 163:
kalkuluara në mënyrë të arësyeshme, për arrtjen e qëllimit mbrojtës të nivelit i cili është i
barabartë për përdorimin e një kuote të tillë.
.
7.3 Nëse, në pajtim me këtë ligj, akti normativ vendos një kuotë të importit apo eksportit,
që e cakton pjesëmarrjen e Kosovës në një kuotë të importit apo eksportit të vendosur nga një
Line 145 ⟶ 173:
për t’u kualifikuar për marrjen e një autorizimi të tillë duhet të jenë reale, të arësyeshme dhe
transparente dhe nuk do të zbatohen nëse kanë për qëllim diskriminimin apo antikonkurencën.
.
7.4 Asnjë personi, apo ndërmarrje të cilës i është lejuar një kontigjent i kuotës për import
apo eksport apo një leje që përfaqëson një akordim të tillë nuk i lejohet që ta bartë apo të
lejojë që leja e dhënë të përdoret nga një person apo ndërmarrje tjetër.
.
.
'''Neni 8'''
'''Mosndikimi në legjislacionin e doganave'''
.
8.1 Asnjë dispozitë e këtij ligji nuk do të interpretohet si cënim apo ndikim në
legjilsacionin e doganave të Kosovës.
.
8.2 Leja, certifikata apo autorizimi tjetër i lëshuar apo i dhënë në bazë të këtij ligji ose një
akti normativ të nxjerr në pajtim me këtë ligj, nuk do të ndikojë në obligimin e asnjë personi