Vitviteja/Jakov Xoxa: Dallime mes rishikimesh
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Rreshti 7:
|<tt>
|}
====1925====
* Martin Camaj u lind më 21 korrik 1925 në fshatin Temal të Mbishkodrës. <ref name=MCa>[http://www.martin-camaj.org/shqip/ http://www.martin-camaj.org]</ref>
==== 1953 ====
* Në Prishtinë boton vëllimin e parë me poezi me titull ''Nji fyell ndër male''.<ref name=MC>[http://www.martin-camaj.org/shqip/bibliografia/index.html Martin Camaj Gesellschaft e.V]</ref>
====
* Në trazirat e luftës civile mbas Luftës së Dytë Botnore, Camaj mori malet ku më 1945 dhe 1946 në Koplik dhe Postribë për nji kohë të shkurtë mori pjesë në rezistencën e armatosun kundër diktaturës komuniste prej së cilës, mâ në fund, u arratis për në Mal të Zi.<ref name=MCa/>
==== 1949 ====
* Në Beligrad (1949-1955) studioi për romanistikë, sllavistikë, albanologji, ballkanologji dhe gjuhësi.
* Del vëllimi i dytë me poezi, ''Kanga e vërrinit''. Mâ vonë, autori distancohet prej dy vëllimeve fillestare dhe konvencionale.<ref name=MC/>
====
* Kur u acarue mâ së tepërmi situata politike në Jugosllavi, më 1956, me ndihmën e ish mësuesve të tij italianë Camaj ia qëlloi me u shpërngulë në Romë të Italisë.<ref name=MCa/>
* Në Romë, punote kryeredaktor i revistës letraro-kulturore "Shêjzat" të profesor Ernest Koliqit.<ref name=MCa/>
* Në Romë botohet ''Djella'', roman me intonim poetik dhe i përshkuem me vjersha.<ref name=MC/>
==== 1960 ====
* Në Romë të Italisë studioi prapë për gjuhësi dhe më 1960 e mbaroi disertacionin mbi Buzukun që e kish fillue qysh në Beligrad.<ref name=MCa/>
▲== 1964 ==
====1961 ====
* Më 1961, u ngulit në Mynih ku në univerzitet punote pedagog.<ref name=MCa/>
* Në Romë del vëllimi poetik ''Legjenda''.<ref name=MC/>
==== 1967 ====
* Në Munih dalin, si botim i autorit: ''Lirika mes dy moteve'', kryesisht vjersha të përpunueme nga faza e mâparshme; ''Rrathë'', roman; ''Njeriu më vete e me tjerë'', poezi.<ref name=MC/>
====
* prej 1971 deri më 1990, profesor i gjuhës dhe letërsisë shqipe. Në Mynih, respektivisht në Lenggries ku banote në mes të maleve bavareze, Camaj shkroi dhe botoi korpusin kryesor të veprës së tij letrare. <ref name=MCa/>
* Poashtu si botim i autorit dalin në Munih: ''Shkundullima'', novela dhe nji dramë; ''Poezi 1953-67'', vjersha të zgjedhuna; ''Dranja. Madrigale.'' Prozë poetike.<ref name=MC/>
==== 1985 ====
* Me titull ''Poesie në Palermo'' botohet përkthimi italisht i librit ''Njeriu më vete e me tjerë'' prej Francesco Solanos.<ref name=MC/>
==== 1987 ====
* Në Munih, Camaj boton librin ''Karpa'', në të cilin eksperimenton me elemente të romanit fantastik.<ref name=MC/>
==== 1990 ====
* New York. Në edicionin shqip-anglisht (përkthyesi: Leonard Fox) ''Selected Poetry'' botohen për herë të parë dy ciklet poetike ''Nema'' dhe ''Buelli''.<ref name=MC/>
==
* New York-Munih: ''Palimpsest'', poezitë e fundit të botueme prej Martin Camajt, prapë si botim dygjuhës shqip-anglisht me përkthimin e Leonard Fox.<ref name=MC/>
==== 1991 ====
* Në Munih del vëllimthi ''Gedichte'', botimi i parë në gjermanisht, përkthye prej Hans-Joachim Lanksch.<ref name=MC/>
====
* Martin Camaj ndërroi jetë më 12 mars 1992.
====data==== ;1993:* Në Cosenza (Kozencë) të Italisë botohet drama ''Kandili Argjandit'', në të cilën Martin Camaj punonte akoma në shtratin e vdekjes.<ref name=MC/> ;1994:* Në Prishtinë del ''Djella'', version i përpunuem prej Camajt i romanit të vjetit 1958.<ref name=MC/>
; 1996:* Në Tiranë botohen pesë vëllime me nji pjesë të veprave të Martin Camajt. Edicioni asht parapa me përfshî nantë vëllime. Botimin e përkrah Ministria e Kulturës. Kështu merr fund anatemizimi i disa dekadave i Martin Camajt.<ref name=MC/><br>*Mbas fitores së Partisë Socialiste në zgjedhjet parlamentare më 1997 thuhet se »Martin Camaj nuk botohet më«.<ref name=MC/>
▲== 1994 ==
;1998:* Në
; 1998:* Në Tiranë, Martin Camajt i jepet post mortem nderimi mâ i nalt letrar i Republikës së Shqipnisë, ''Penda e Artë''. Çmimi ''Penda e Artë'' jepet prej ''Ministrisë së Kulturës'' dhe ''Lidhjes së Shkrimtarëve dhe Artistëve të Shqipërisë''. Nji ditë para dhanies solemne të Çmimit njoftohet tërhjekja e tij, d.m.th. se Çmimi nuk i jepet Martin Camajtv.<ref name=MC/>▼
; 1999:* Në Klagenfurt, me titull ''Weißgefiedert wie ein Rabe'', del përkthimi gjermanisht i vëllimit ''Njeriu më vete e me tjerë'', përkthye prej Hans-Joachim Lanksch.<ref name=MC/>▼
▲== 1996 ==
;2000:* Në
;2002:*
====të dhëna====
▲== 1998 ==
▲* Në Tiranë, Martin Camajt i jepet post mortem nderimi mâ i nalt letrar i Republikës së Shqipnisë, ''Penda e Artë''. Çmimi ''Penda e Artë'' jepet prej ''Ministrisë së Kulturës'' dhe ''Lidhjes së Shkrimtarëve dhe Artistëve të Shqipërisë''. Nji ditë para dhanies solemne të Çmimit njoftohet tërhjekja e tij, d.m.th. se Çmimi nuk i jepet Martin Camajtv.<ref name=MC/>
▲* Në Klagenfurt, me titull ''Weißgefiedert wie ein Rabe'', del përkthimi gjermanisht i vëllimit ''Njeriu më vete e me tjerë'', përkthye prej Hans-Joachim Lanksch.<ref name=MC/>
<references/>
====burime====
|