Gjuha jonë/Paranjohuri/3: Dallime mes rishikimesh

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Rreshti 31:
:A është yti ky libër, Miranda?
::Jo, imi është ai atje.
|-
|colspan="4"|<center>''Çfarë ka në klasë?''</center>
|-
|colspan="2"|[[Figura:libri.jpg|120px|gjf.68]]
|colspan="2"|[[Figura:libri.jpg|120px|gjf.69]]
|-
|colspan="2"| Në klasë ka një dollap.
|colspan="2"| Në klasë ka një dërrasë të zezë.
|-
|colspan="2"|[[Figura:libri.jpg|120px|gjf.70]]
|colspan="2"|[[Figura:libri.jpg|120px|gjf.71]]
|-
|colspan="2"| Në klasë ka një abazhur.
|colspan="2"| Në klasë ka një derë.
|-
|colspan="2"|[[Figura:libri.jpg|120px|gjf.72]]
|colspan="2"|[[Figura:libri.jpg|120px|gjf.73]]
|-
|colspan="2"| Në klasë ka një dritare.
|colspan="2"| Në klasë ka një karrige.
|-
|colspan="2"|[[Figura:libri.jpg|120px|gjf.74]]
|colspan="2"|[[Figura:libri.jpg|120px|gjf.75]]
|-
|colspan="2"| Në klasë ka banka.
|colspan="2"| Në klasë ka shumë studentë.
|-
|colspan="2"|[[Figura:libri.jpg|120px|gjf.76]]
|colspan="2"|[[Figura:libri.jpg|120px|gjf.77]]
|-
|colspan="2"| shumë
|colspan="2"| pak
|}
 
{|width=600px border=1
|-
|colspan="2"|<center>Fjala '''''një''''' si nyjë</center>
|-
|colspan="2"|<center>(mashkullore njëjës - femrore njëjës)</center>
|-
!colspan="2"|<center>Numri njëjës</center>
|-
!Mashkullore
!Femërore
|-
|
:'''një''' djalë
:'''një''' mik
:'''një''' amerikan
:'''një''' francez
:'''një''' shqiptar
:'''një''' libër
:'''një''' zviceran
:'''një''' grek
:'''një''' polak
:'''një''' student
|
:'''një''' vajzë
:'''një''' mike
:'''një''' amerikane
:'''një''' franceze
:'''një''' shqiptare
:'''një''' gazetë
:'''një''' zvicerane
:'''një''' greke
:'''një''' polake
:'''një''' studente
|-
|colspan="2"|
:Fustani i Delinës është i zi.
:Mësimi i shqipes është i lehtë.
:Mësimi i frëngjishtes është i vështirë.
:Mikja e Tonit është e bukur.
:Makina e Ilirit është e madhe.
:Librat e Mirandës janë të rinj.
:Miqtë e Benit janë amerikanë.
:Çelësat e makinës janë të vegjël.
|}
[[Gjuha jonë/Paranjohuri 2]] [[Gjuha jonë/Paranjohuri 4]]